A change in the Xitsonga translation of “Reserve Bank” as “Bangikulu” found in the lower left corner of the reverse of the new banknote of 100 rand (ZAR100.5) has been found by some as being wrong. In the old notes it reads “Banginkulu” with an added second N.
The Pan South African Language Board, responsible for the translation, says the extra N was incorrect in the old notes.
The Xitsonga language is spoken in the Limpopo province. In the dialect spoken by the Mamalumele the second N is not used, but other Xitsonga groups do use it, and that disagree with the change.
Source: Business Tech.
Order the MRI BANKERS’ GUIDE TO FOREIGN CURRENCY.
©2023 MRI BANKERS’ GUIDE TO FOREIGN CURRENCY™. All rights reserved.
« More posts